„Libero“: Maskulinum LiberoMaskulinum | maschile m <-s; -s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) libero liberoMaskulinum | maschile m Libero beim Fußball Libero beim Fußball
„tavola“: femminile tavola [ˈtaːvola]femminile | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tisch, Tafel Brett, Tafel, Platte Bild, Gemälde Tabelle More examples... Tischmaschile | Maskulinum m tavola Tafelfemminile | Femininum f tavola tavola examples apparecchiare/sparecchiare la tavola den Tisch decken/abräumen apparecchiare/sparecchiare la tavola mettersi a tavola sich zu Tisch setzen mettersi a tavola a tavola! zu Tisch! a tavola! Brettneutro | Neutrum n tavola asse Tafelfemminile | Femininum f tavola asse Plattefemminile | Femininum f tavola asse tavola asse Bildneutro | Neutrum n tavola quadro Gemäldeneutro | Neutrum n tavola quadro tavola quadro Tabellefemminile | Femininum f tavola tabella tavola tabella examples tavola calda Imbissstubefemminile | Femininum f (mit warmen Mahlzeiten) tavola calda tavola fredda Imbissstubefemminile | Femininum f tavola fredda tavola pitagorica familiare | umgangssprachlichumg Einmaleinsneutro | Neutrum n tavola pitagorica familiare | umgangssprachlichumg tavola rotonda Konferenzfemminile | Femininum f am runden Tisch tavola rotonda tavola da surf (o | oderod a vela) Windsurfbrettneutro | Neutrum n tavola da surf (o | oderod a vela) tavola da surf da onda Surfbrettneutro | Neutrum n tavola da surf da onda vino da tavola Tafelweinmaschile | Maskulinum m vino da tavola hide examplesshow examples
„libero“: aggettivo libero [ˈliːbero]aggettivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) frei frei libero libero examples avere libero accesso freien Zutritt haben avere libero accesso fare campeggio libero wild zelten fare campeggio libero carta libera stempelfreies Papierneutro | Neutrum n carta libera libero da imposte steuerfrei libero da imposte ingresso libero freier Eintrittmaschile | Maskulinum m ingresso libero lasciare libero il passaggio avviso per veicoli Einfahrt frei halten lasciare libero il passaggio avviso per veicoli libero professionista Freiberuflermaschile | Maskulinum m libero professionista tempo libero Freizeitfemminile | Femininum f tempo libero dare via libera aqualcuno | jemand qn senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem grünes Licht geben dare via libera aqualcuno | jemand qn senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples
„questo“: aggettivo questo [ˈkuesto]aggettivo | Adjektiv adj <dimostrativo | demonstrativdem> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dieser, diese, dieses, der, die, das, solcher, solche dieser, letzt dies, nächst solches dieser, diese, dieses questo questo der, die, das questo questo solcher, solche, solches questo questo examples niente di tutto questo nichts von all(e)dem niente di tutto questo quest’oggi heute quest’oggi fino a questo punto so weit, bis hierher fino a questo punto dieser, letzt questo passato questo passato examples in questi giorni in diesen Tagen in questi giorni dies, nächst questo prossimo questo prossimo examples uno di questi giorni in den nächsten Tagen uno di questi giorni „questo“: pronome dimostrativo questo [ˈkuesto]pronome dimostrativo | Demonstrativpronomen dem pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dieser, diese, dieses, der, die, das das, dies More examples... dieser, diese, dieses questo questo der, die, das questo questo examples vuoi questoo | oder o quello? willst du dieses oder jenes? vuoi questoo | oder o quello? questo mai! niemals! questo mai! ci mancava anche questa! das fehlte gerade noch! ci mancava anche questa! questa poi! das gibt’s ja nicht! questa poi! questo qua (o | oderod questo qui) der da questo qua (o | oderod questo qui) senti questa! hör dir das an! senti questa! questa proprio non ci voleva das hat gerade noch gefehlt! questa proprio non ci voleva hide examplesshow examples das, dies questo con essere questo con essere examples questo è il nuovo caporeparto das ist der neue Abteilungsleiter questo è il nuovo caporeparto questo è molto strano das ist sehr seltsam questo è molto strano questa è bella! das ist ja allerhand! questa è bella! examples non abbiamo parlato di questo con preposizioni wir haben nicht davon gesprochen non abbiamo parlato di questo con preposizioni da questo si può capire che … daran erkennt man, dass … da questo si può capire che … in questo hai ragione da hast du recht in questo hai ragione per questo deswegen per questo con questo damit con questo e con questo? na und? e con questo? oltre a questo außerdem oltre a questo per questo deshalb, daher per questo hide examplesshow examples
„libero“: maschile libero [ˈliːbero]maschile | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Libero Liberomaschile | Maskulinum m libero nel calcio libero nel calcio
„tavolo“: maschile tavolo [ˈtaːvolo]maschile | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tisch Tischmaschile | Maskulinum m tavolo tavolo examples tavolo allungabile Ausziehtischmaschile | Maskulinum m tavolo allungabile tavolo pieghevole Klapptischmaschile | Maskulinum m tavolo pieghevole tavolo da ping-pong Tischtennisplattefemminile | Femininum f tavolo da ping-pong tavolo delle trattative senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verhandlungstischmaschile | Maskulinum m tavolo delle trattative senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples
„è“ è [ɛ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) è → see „essere“ è → see „essere“
„apparecchiato“: participio passato | aggettivo apparecchiatoparticipio passato | Partizip Perfekt ppe | und eaggettivo | Adjektiv agg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gedeckt apparecchiato → see „apparecchiare“ apparecchiato → see „apparecchiare“ gedeckt apparecchiato apparecchiato examples una tavola (non) -a ein (un)gedeckter Tisch una tavola (non) -a
„Liberia“: femminile Liberia [liˈbɛːrja]femminile | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Liberia Liberianeutro | Neutrum n Liberia Liberia
„arrampicata“: femminile arrampicata [arrampiˈkaːta]femminile | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kletterei Klettereifemminile | Femininum f arrampicata arrampicata examples arrampicata libera Freeclimbingneutro | Neutrum n Freikletternneutro | Neutrum n arrampicata libera fare arrampicata libera Freeclimbing machen fare arrampicata libera